Из Хулиана дель Касаля. Ему же

Хулиан дель Касаль. Хосе Марти.
Средь сумерек и теней: Избранные стихотворения.
Перевод с испанского С. Александровского.
М.: Водолей, 2011. — 256 с. — (Звезды зарубежной поэзии).


ЕМУ ЖЕ
(Прислано вместе с портретом автора)

Сошел навеки с моего чела
Сиявший прежде отсвет Идеала…
Да, в юности мечта моя пылала —
Но вот, погасла, догорев дотла.

Моя улыбка ласкова, мила —
Да только верить ей нельзя нимало:
Я — словно змий, что мудро прятал жало,
Виясь вокруг Эдемского ствола.

Мои черты — обманчивый магнит!
Попристальней вглядись в лицо мое —
И вдруг прошепчешь, сам себе не веря:

«Он всем навеки чужд! И не манит
Его к себе земное бытие…
Он злополучней загнанного зверя».

<1890>


Рецензии