По мотивам произведения П. Б. Шелли
"Философия любви"
Ручьёв чистые воды
впадают в быстрые реки...
А рек печаль и невзгоды
покоят иные бреги...
Ласкает ветер деревья...
Море ласкает реки...
Всё в мире полно любовью...
Отныне... навеки...
Но ты? Где же ты, родная?
Небо целует вершины...
Я мог бы тебя коснуться...
Как в океана объятьях
с тобою, родная, проснуться...
Розы стоят горделиво,
свет разливают звезды...
Зачем мне, скажи, всё это?
Мне без тебя... непросто...
РИНА ФЕЛИКС
"Love's Philosophy"
The fountains mingle with the river
And the rivers with the Ocean,
The winds of Heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single;
All things by a law divine
In one spirit meet and mingle.
Why not I with thine? -
See the mountains kiss high Heaven
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdained its brother;
And the sunlight clasps the earth
And the moonbeams kiss the sea:
What is all this sweet work worth
If thou kiss not me?
(PERCY BYSSHE SHELLEY)
Свидетельство о публикации №121100801750