Нет большего горя

Перевод песни Draconian "No Greater Sorrow"

Он

Я был одурачен жестокой, коварной судьбой.
Искал и терялся рассудок мой словно в тумане.
Упавшее семя укрылось бесплодной землёй.
В молчанье целуют ветра смерти крылья и длани.

Зима одарила объятьем своих холодов.
Весна в торопях все богатства её собирала.
Тебя я увидел плывущей среди облаков,
Какою так часто меня ты во снах навещала.

Она

Мгновенья прошли, но ты всё же остался со мной.
Имея мы крылья летели бы проч за мечтами
От муки безмолвья, накрывшего нас пеленой.
Но прахом заснули, развеяным всюду ветрами.

Он

Нет большего горя, чем мысли о счастье былом
В глубоких страданьях и боли терзающих ныне...

И ты одинока под солнцем безмерно, как я -
Вершина, что мне лишь однажды должна покориться.
Не ты ли тот сад, что не смог я взрастить у ручья?
Но лишь замолчу, и всё в забытье растворится.

Она

И что же нам делать, и кто мы такие теперь?
Лишь серые тени тебя и меня утешают.
Предсмертная мука сурова, жестока как зверь.
И хлопьями пепла нас пламя небес осыпает...


Рецензии