Есенин перевод
Саилдин суретда эвичlна тамуз.
Ацlукьна кlанчlунал агьил са итим,
Хъухъванвай тlунутlдиз авай дигир гуз.
Ракьун кlекlец кьуна гъиле,жигъирдай
Рехъ физваз акуна саил кьуьзуьдаз.
Фикирна:"Вуч гзаф кесиб,фагъир я,-
Гишилай лап татаб жезва язух кас".
Къалурнач сефилвал,агатна халикь:
Къетна хьи,рикlериз вуч тасирда кьван...
Де кьуьзуьд рахана,кьуна кlус вилик:
"Ма,жакьукь...хкведа вал са тlимил чан".
Урус чlалай элкъуьрна:Н.Ф.
Шёл Господь пытать людей в любови,
Выходил он нищим на кулижку.
Старый дед на пне сухом в дуброве,
Жамкал дёснами зачёрствелую пышку.
Увидал дед нищего дорогой,
На тропинке, с клюшкою железной,
И подумал: «Вишь, какой убогой, –
Знать, от голода качается, болезный».
Подошёл Господь, скрывая скорбь и муку:
Видно, мол, сердца их не разбудишь...
И сказал старик, протягивая руку:
«На, пожуй... маленько крепче будешь».
27.09.2021 г.
Свидетельство о публикации №121100703047