Лiна Костенко- Лейтмотив щастя -перевод на русский
Лины Костенко "Лейтмотив щастя":
Лейтмотив счастья
Мне страшно признаться, что я счастливая,
что не проходит любовь никак.
Бушует любви тропический ливень -
земли и неба безумный брак.
Тобой омыта и заворожена,
качает меня среди бела дня.
Ковшом одиночеств уплачена пошлина
за все невезения у меня.
Жнива несчастий в былом остались.
Душа моя, лишь теперь спьянись.
Я только женщина, я не Фауст,
сказавший: "Мгновенье, остановись!"
Минута, будь!
Но лишь не минутой,
а целой жизнью - волнуй, тревожь!
До той поры, когда понесут меня
туда... откуда... Тогда уж что ж...
Эмма Иванова.
07.10.2021г.
================================
Оригінал:
Лейтмотив щастя
Ліна Костенко
Мені страшно признатися: я щаслива.
Минають роки, а ти мені люб.
Шаліє любові тропічна злива —
землі і неба шалений шлюб.
Вколисана в ніч, тобою омита,
хитає мене серед білого дня.
Ковшами самотності сплачене мито
за всі незнання і за всі навмання.
Нещасть моїх золоті обжинки.
Душа моя, аж тепер сп'янись.
Ох, я не Фауст. Я тільки жінка.
Я не скажу: "Хвилино, спинись!"
Хвилино, будь!
Лише не хвилиною,
а цілим життям — хвилюй і тривож!
Аж поки мене понесуть із калиною
туди... ну, звідки... Тоді вже що ж...
--------------------------------- Ліна Костенко
Свидетельство о публикации №121100701587