Теракоя. Явление VII

ГЕМБА, МАТСУО, ГЕНСО, ГОНАМИ.

     Гемба.
Теперь приступимъ къ делу. Генсо, ты
Намъ клятву далъ Шусаи обезглавить.
Чего-жъ ты медлишь? Къ делу!
     Хома – (выходитъ).

     Гемба – (нетерп;ливо).
     Генсо – (спокойно).
Чтобъ сына суверена приволокъ
Я къ вамъ за шиворотъ, какъ собачонку,
Вы хотите,
И голову ему свернулъ? – Постойте
И дайте дело сделать не сп;ша!
(Поднимается, чтобы уйти въ заднюю дверь).

     Матсуо.
Минуту подожди! –
    (испытующе смотритъ на Генсо).
                Напрасно ты
Пытался-бъ обмануть насъ и съ Шусаи
Тайкомъ бежать. Обложенъ стражей домъ
I даже мышь не убежитъ отсюда!
Не думай также голову Шусаи
Другою заменить, въ надежде праздной,
Что смерть, какъ ночь, различья уничтожитъ.
Поверь, что не обманешь насъ. Тебе,
Быть можетъ, пожалеть придется,
Но слишкомъ поздно...

     Генсо – (сдержанно).
                Лишния заботы
Тебе сберечь не лучше-ль для себя?
Не безпокойся, принесу сюда
Я подлинную голову. Поверь,
Что даже твой потухшій взоръ
Ее тотчасъ узнаетъ...

     Гембо – (нетерп;ливо).
                Слов довольно!
Скорй, скорее къ делу!

      (Генсо беретъ отъ Гемба деревянную коробку для
       отрубленной головы и уходитъ въ заднюю дверъ).
 


Рецензии