Магжан Жумабаев. Узник

Узник.(Письмо к М.Д.) Перевод с казахского.

             ***


Огонь в груди, в глазах погасших слезы,
Тревогой день и ночь охвачен я.
Солома, сырость, на сердце заноза,
Лишь корка хлеба, голод и вода.

Во мрак приюта не заглянет солнце,
И в сизой седине вся голова.
Не жду добра от злобных крючкотворцев,
Душа моя жива едва-едва.

Нет воздуха, нет света, нет свободы,
Родные не услышишь голоса.
Здесь слежкой и насилием изводят,
И стала черной жизни полоса.

Ты жив еще, не унывай, невольник.
Вслед темной ночи явится рассвет!
Судьба бедой испытывает, помни.
Пути иного, видно, в мире нет.

                Примечание:

Магжан Жумабаев*  (1893—1938) — поэт, публицист, педагог, один из основателей новой казахской литературы. Активный участник создания партии «Алаш» и правительства «Алаш-Орда». Окончил в Москве Высший литературно-художественный институт имени В. Брюсова. Поэта, как алашординца, пантюркиста и японского шпиона, арестовали и осудили на 10 лет лишения свободы. Срок отбывал в Карелии и Архангельской области, в печально знаменитом СЛОН. В 1936 году по ходатайству М. Горького и Е. Пешковой был досрочно освобожден из Свирского лагеря политзаключённых. Но через полтора года был снова арестован в Алма-Ате и расстрелян НКВД 19 марта 1938 года.
Более 20 лет его жена Зулейха хранила на чердаке архив поэта. Наконец 8 июля 1960 года решением военного трибунала ТуркВО поэт был посмертно реабилитирован, но его стихи вернулись к народу только после обретения Казахстаном независимости.


Рецензии