Не путайте Божий дар
Русское «Фёдор» сначала было более похоже на свой прототип и писалось «Феодор». В старину многие крестильные имена (которые по своему происхождению были иностранными) искажались в народной речи, обыгрывались на разные лады. Так Дорофея могли кликать Дороней, Дорохой, Дорошей, отсюда такие фамилии, как Доронин, Дорохин, Дорохов, Дорошин. То же самое и с «Феодором», от которого, в конечном счете, произошли Федорины, Федины, Федяевы и пр.
Имена Федор и Дорофей имеют и женские варианты: русское Федора и иностранное Доротея (с западноевропейским «т», так же, как в вариантах Федор и Теодор).
Кроме имени Фёдор, в русском языке также имел место и другой, более редкий, вариант, о чем свидетельствует фамилия Диодоров. Диодор – старинное имя, восходящее к античности и скрывающее в себе то же значение – «божий дар».
Свидетельство о публикации №121100102979