The Star Spangled Banner - перевод гимна США

Знамя, усыпанное звёздами.

Слова - Френсис Скотт Ки, 1814г.
Мелодия - Джон Стаффорд Смит, 1780г.
Утверждён национальным гимном США 2 марта 1931 года.

В свете ранней зари
развивается флаг.
Звёздным светом горит
он в своих полосах.

Он и ночью сиял
среди бомб и ракет,
и свободу нам дал,
и отваги завет.

В океане туман
закрывает врага.
Ослабел он от ран,
одолела тоска.

Блеск луча ловит флаг,
вьётся вечной волной.
Нашей храбрости стяг,
и свободы святой.

Будем свод всех свобод
стойко мы защищать.
Будем храбрый народ
наш всегда прославлять.

Нас ведут в жизни Бог
и победный наш флаг
среди разных дорог
и в свободных делах.

P.S. Мелодия гимна напоминает
народную русскую песню "Хасбулат удалой",
стихи которой написал и опубликовал в 1858г.
А.Аммосов, а мелодию О.Х. Агренёва-Славянская
в те же годы.


Рецензии
спасибо за информацию! со второго абзаца в этом гимне идёт ода вражде, ненависти,
надмению над другими. и свод всех свобод прописан не в этом гимне
и не в американской конституции, а в Евангелии, в духе и словах Христа.
и святой свободой тут не пахнет. к тому же Америка со времён после Кеннеди
постоянно перечёркивает свои бывшие идеалы, и не является достойным образцом
демократии

Серж Конфон 2   01.10.2021 19:06     Заявить о нарушении
в кои-то веки Америка кого-то и спасала... а сейчас кого из достойных спасает?

Серж Конфон 2   01.10.2021 20:25   Заявить о нарушении
Спасибо.

Леонид Рябышев   02.10.2021 15:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.