Серпанок серпанок

***

Серпанок серпанок
Затьмарений ранок
Захмарений всесвiт
Засмучена безвість

Свiтанок свiтанок
Зажурений ранок
Пригнічене світло
Придушене квiтло

220921

перевод с украинского Светланы Груздевой:
http://stihi.ru/2023/02/20/4927


Рецензии
А вот здесь мова интересное совершает! Она само состояние, которое вызывает фото, делает более легким. На русском скорее размеренно и философично ощущается. А мова как будто ярких осенних красок добавляет) Очень интересно! Стих прекрасный!!!

Алевтина Ремаркина   30.08.2023 01:47     Заявить о нарушении
спасибо

Боб Жмуркин   30.08.2023 01:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.