для души ума и сердца

Легка как Мерлин и как Вивьен воздушна, духи от Guerlain на ложбинке и за ушком, соблазна тонкого изящества кошачьего, сарказма колкого на кадыки жлвачные
Взгляда на мир с подкожным ощущением, не растерявши к жизни удивления, свободна от её условностей, природна до безумной склонности..
От полыха на щёчках что платье на сосочках и не всегда бельё, а в головее, своё, стиль тоже свой с неподражаемой уловкой и как Мерлин, занятная плутовка
Стрелки и без чулок порой бывают, а в головее, кто его знает какая музыка звучит оркестра, но больше, для души ума и сердца..
Её же сердце без белья живее жизни, живей воды, живей огня при катаклизме, что полонит природием безумным не зная наперёд что с вами будет
Её же ум на вас сосредоточен приковывая к платью на сосочках где не всегда бельё, вы для неё, своё..
Её же собственно всё то что больше в подкожном ощущении природы, что оставляет на ложбинке и за ушком соблазна тонкого изящные проколы
Её же колкости кошачьей лапки соблазна сливочной помадки с узорами дорог в одну сведённую что вкусность тянет и от чего в груди барханет..

Покосточно, как клавиш переливы, под руки ляжет безусловно возбудимо чтобы ваш взгляд на мир не растерять, но больше, чтобы сердцу полыхать
Погладить косточки от клавиш до нажатий природной склонности безумной страсти чтоб в голове играла музыка приятно, очень занятно..
Покосточно, как клавиш переливы, под руки ляжет безусловно возбудимо чтобы вам музыку свою отдать, но больше, чтобы вы смогли сыграть
Погладить косточки до клавиш взрыва природной склонности безумного надрыва чтоб в голове играла музыка воды, полёт души..
Покосточно, как клавиш переливы, под руки ляжет безусловно возбудимо чтобы ваш мир неподражаем был, но больше, чтобы полых в сердце жил
Погладить косточки от клавиш до нажатий природной склонности безумной страсти чтоб в голове играла музыка барханов, очень желанно..
Покосточно, как клавиш переливы, под руки ляжет безусловно возбудимо чтобы вам возбуждение отдать, но больше, чтобы вы смогли понять
Погладить косточки до клавиш взрыва природной склонности безумного надрыва чтоб в голове играла музыка огня, не зря..

Желанна как Мерлин и как Вивьен со страстью, духи от Guerlain на ложбинке и запястье, соблазна тонкого изящества кошачьего, сарказма колкого на кадыки жлвачные
Взгляда на мир с подкожным ощущением, не растерявши к жизни удивления, свободна от её условностей, природна до безумной склонности..
От полыха на щёчках что платье на сосочках и не всегда бельё, а в головее, своё, стиль тоже свой с неподражаемой уловкой и как Мерлин, занятная плутовка
Стрелки и без чулок порой бывают, а в головее, кто его знает какая музыка звучит оркестра, но больше, для души ума и сердца..
Её же сердце без белья живее жизни, живей воды, живей огня при катаклизме, что полонит природием безумным не зная наперёд что с вами будет
Её же ум на вас сосредоточен приковывая к платью на сосочках где не всегда бельё, вы для неё, своё..
Её же собственно всё то что больше в подкожном ощущении природы, что оставляет на ложбинке и запястье соблазна тонкого изящные проколы
Её же колкости кошачьей лапки соблазна сливочной помадки с узорами дорог в одну сведённую что вкусность тянет и от чего в груди барханет..

Покосточно, как клавиш переливы, под руки ляжет безусловно возбудимо чтобы ваш взгляд на мир не растерять, но больше, чтобы сердцу полыхать
Погладить косточки от клавиш до нажатий природной склонности безумной страсти чтоб в голове играла музыка приятно, очень занятно..
Покосточно, как клавиш переливы, под руки ляжет безусловно возбудимо чтобы вам музыку свою отдать, но больше, чтобы вы смогли сыграть
Погладить косточки до клавиш взрыва природной склонности безумного надрыва чтоб в голове играла музыка воды, полёт души..
Покосточно, как клавиш переливы, под руки ляжет безусловно возбудимо чтобы ваш мир неподражаем был, но больше, чтобы полых в сердце жил
Погладить косточки от клавиш до нажатий природной склонности безумной страсти чтоб в голове играла музыка барханов, очень желанно..
Покосточно, как клавиш переливы, под руки ляжет безусловно возбудимо чтобы вам возбуждение отдать, но больше, чтобы вы смогли понять
Погладить косточки до клавиш взрыва природной склонности безумного надрыва чтоб в голове играла музыка огня, не зря..

Мечтательна как Мерлин и как Вивьен бездумна ночью, духи от Guerlain на ложбинке и где хочет, соблазна тонкого изящества кошачьего, сарказма колкого на кадыки жлвачные
Взгляда на мир с подкожным ощущением, не растерявши к жизни удивления, свободна от её условностей, природна до безумной склонности..
От полыха на щёчках что платье на сосочках и не всегда бельё, а в головее, своё, стиль тоже свой с неподражаемой уловкой и как Мерлин, занятная плутовка
Стрелки и без чулок порой бывают, а в головее, кто его знает какая музыка звучит оркестра, но больше, для души ума и сердца..
Её же сердце без белья живее жизни, живей воды, живей огня при катаклизме, что полонит природием безумным не зная наперёд что с вами будет
Её же ум на вас сосредоточен приковывая к платью на сосочках где не всегда бельё, вы для неё, своё..
Её же собственно всё то что больше в подкожном ощущении природы, что оставляет на ложбинке и где хочет соблазна тонкого изящные проколы
Её же колкости кошачьей лапки соблазна сливочной помадки с узорами дорог в одну сведённую что вкусность тянет и от чего в груди барханет..

Покосточно, как клавиш переливы, под руки ляжет безусловно возбудимо чтобы ваш взгляд на мир не растерять, но больше, чтобы сердцу полыхать
Погладить косточки от клавиш до нажатий природной склонности безумной страсти чтоб в голове играла музыка приятно, очень занятно..
Покосточно, как клавиш переливы, под руки ляжет безусловно возбудимо чтобы вам музыку свою отдать, но больше, чтобы вы смогли сыграть
Погладить косточки до клавиш взрыва природной склонности безумного надрыва чтоб в голове играла музыка воды, полёт души..
Покосточно, как клавиш переливы, под руки ляжет безусловно возбудимо чтобы ваш мир неподражаем был, но больше, чтобы полых в сердце жил
Погладить косточки от клавиш до нажатий природной склонности безумной страсти чтоб в голове играла музыка барханов, очень желанно..
Покосточно, как клавиш переливы, под руки ляжет безусловно возбудимо чтобы вам возбуждение отдать, но больше, чтобы вы смогли понять
Погладить косточки до клавиш взрыва природной склонности безумного надрыва чтоб в голове играла музыка огня, когда поймёшь её, она твоя…..

/ивла/

Художник. Жан-Габриэль Домерг.


Рецензии