Чайный гриб

Солнце сравнимое с чайным грибом
плавает в утренней взвеси.
Что-то с рассветом приходит в мой дом,
то, что не взять и не взвесить.
В память оно затекает, как мёд
узкой тропинкой под вязом.
Думаешь, дело к чему-то идёт?
Нет, копошится и вязнет.
Тускло сияет под толщей воды
купол и крест колокольни.
Видно: уазик, пятно лебеды,
взрослые, я – мелкий школьник.

Память не в тот затвердела объём,
в крупный янтарь побережий.
Здесь мне не место, не место мне в нём.
В детстве, в посёлке я не жил.
Солнце не выловишь из глубины.
Не оботрёшь от тумана.
Мысли так медленны и так длинны,
но возвращаться мне рано.

Жаль тот посёлок: над жидкостью гриб,
связки сушеного перца.
Мы б с пацанами такое могли б...
Жаль не моё это детство.
Нет, не устал, не запутался я,
сердце наверно вкипело
в чью-то судьбу, в желтизну янтаря,
в осень и в храм... белый, белый...


Рецензии
Здравствуйте, заглянула, чтобы поучиться...
Довольно образно, Но не совсем понятно к чему всё это написано: в памяти всплывает картина непережитого самим ЛГ.
Слишком много "не", и отсюда возникает фонетика бормотания, например: "Здесь мне не место, не место мне в нём." Да и вообще, лишнего заполнения многовато, по несколько раз: что-то, так, тот, "думаешь" (к кому обращение и о чём?)

"Наверно", наверное, надо выделять запятыми.

Победителей не судят, но есть всегда что дорабатывать и улучшать. Не останавливайтесь. Успехов!

Шик Арина   03.12.2025 19:33     Заявить о нарушении
Благодарю Арина за отзыв. Вероятно, все вопросы от "не совсем понятно к чему всё это написано". Есть у Франсуа Трюффо альтер-это: Антуан Дуанель, этот Атуан фильм за фильмом проживает различные истории, которые самому режиссёру хотелось бы пережить а может быть не хотелось. Соблазн автора прожить множество жизней в искусстве заманчивее, чем в реальности, но и опаснее.
Как-то так

Игорь Гонохов   03.12.2025 20:13   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.