Крах

Как можно быть Гетерой
И мужнею женой?
Немыслимо наверно.
И всё-таки в одной
Всё это совместилось,
И стала страсть острей;
И Лиза зачастила
К своей сестре.

Кто сохраняет тайну
Чужую. У кого
Ни зрел соблазн "случайно"
Нарушить уговор.
Есть люди словно сейфы,
Но Даша не из них.
Шепнёт - и тайна в дрейфе,
И слух возник.

Муж узнаёт последним,
Спокойно спит с женой.
Его обходят сплетни
И слухи стороной.
Про Лизины свиданья,
Как про большой секрет,
Мне сообщила Дарья.
Я был задет.

Вам разница какая?
Чем Вас мои слова
Задели? Изменяют
Степану, а не Вам.
Вам надо без амбиций
Играть всё ту же роль
И ведать,что творится
С моей сестрой -

О рейдах партизанских
В известный Вам музей.
Повадки куртизанки
Изжить не просто ей.
Сносите всё резонно.
Аль груз не по плечу?
Я собственной персоной
Вам доплачу.

Да, я могу прекрасно
Вам Лизу подменять.
Она была согласна
Хоть сразу под меня.
А я готов был в Лизу
Влюбиться, как юнец.
Ну, Даша, ну и клизму
Ты ставишь мне!

Открыл я вскоре Даше, -
Увы, себе во вред, -
Все тайны спальни, даже
Включая "туалет":
От сих до сих мне время
Дано и уж того
Не больше; Лизу емлю,
Но муж-то он!

Затем (ох, эти дамы
Коварны и хитры!)
О том же самом Даша
Спросила у сестры.
"Ох, как неинтересно:
Чуть слез - и в туалет!
Тебя  все это бесит,
Должно быть. Нет?" -

"Потом, как ангел истый
В блаженной тишине
Он входит, светлый, чистый,
И нежно льнёт ко мне". -
"Не вижу в этом дива:
Сентиментальна ты.
Ты б лучше проследила
За тем "святым".

Нелепые хожденья -
Отлучки в туалет -
И там преображенья.
Другого места нет?"
В недоуменьи Лиза
Смотрела на сестру.
"Так ты не веришь, вижу!
Проверь. А вдруг?"

И вот случилось вскоре:
Стоим мы у окна,
Болтаем в коридоре, -
Вдруг вышла Лиза к нам.
Ей зрелище однако
Внушило дикий страх.
Увидела нас - на' пол
Без чувств бабах!

И разразился кризис!
Я чуть не изгнан был.
От глаз мятежной Лизы
Ушёл в глубокий тыл.
Ей от меня хотелось
Избавиться скорей,
Открыто чтоб и смело
Ходить в музей.

Я понял вас, сестрицы,
Но шефу ни гугу.
Ах, почему сердиться
На вас я не могу?
Ваш замысел коварный
И сам он разгадал,
Разыгранный бездарно
Прервал скандал.

Монокль медвяно-рыжей 
Луны застыл в окне.
Лежит пред нами Лиза.
На ней и нитки нет.
Как ягодка, алеет,
Кривит забавно рот.
Степан ласкает шею,
А я - живот.

Он по ключицам твёрдым
Спускается на грудь,
А я скольжу по бёдрам -
Они дрожат чуть-чуть.
Он в солнечном сплетеньи -
Я в смушке щелевой.
Расходятся колени -
Шлагбаум твой!


Степан косит глазами,
Поникнув головой.
Куда он смотрит? Сам я
Здесь справлюсь без него.
И вдруг, - я не облыжный,
Клянусь, - он - прыг к окну!
И взвыл. По-волчьи вышло -
Как на луну.

Тут Лиза подскочила
В постели, словно бес
В неё вселился: "Милый,
Лафе твоей пи..." Здесь
Нахалка поперхнулась:
Я рот зажал ей, чтоб
Заткнулась. "Ты рехнулась!"
Но шеф наш добр.

Хоть, оказавшись лишним,
Аж взвыл - страдал уж как,
Но всё ж всецело Лизу
Преда'л рукам дружка.
Он снял для нас квартиру,
Открыл для Лизы счёт.
Служанка приходила.
Чего ж ещё?

Порой судьбе охота
Как бы авансом нас
Отметить. Отработать
Положено аванс.
Но я над тем авансом
Чтоб голову мою
Ломал! Я наслаждался.
Дремал мой ум.

Таков я по природе.
Здесь гены налицо.
Лишь жаль: всему приходит
Конец в конце концов.
Нелепая случайность?
Навряд: судьба слепа ль?
В разборке криминальной
Погиб Степан.

Шли к Лизе кредиторы.
Всяк требовал своё.
Затем друзья, как воры,
Ограбили её.
Как будто волчью стаю
На нас злой рок наслал.
И таял, таял, таял
Наш капитал.

Беда не уходила:
Поймала Лиза СПИД,
И чуть не угодил я
В иммунодефицит.
Семья, ударов страшных
Не в силах пережить,
Распалась. Лиза - к Даше,
А я - в бомжи.


Рецензии