Капитан Питер Блад. Глава X

Глава X. Дон Диего.

(стихотворная версия романа Р.Сабатини "Одиссея капитана Блада")

Дон Диего проснулся от боли
Головной и окинул каюту
Мутным взглядом. Отчётливо помнил
Все события он по минуту
Возвращения на «СИнко ЛьЯгас».
Дальше память внезапно и странно,
Словно тонкая нить, обрывалась.
Размышленья испанского гранда
ДвЕри скрип еле слышный нарушил.
Позабыв ненадолго о боли,
Дон смотрел, как камзол его лучший
Дверь закрыл за собой. А в камзоле
Оказался высокий и стройный,
Джентльмен. Подошёл он к дивану
И затылок лежащего тронул
Со словами: «Вы как? Больно?». Глянув
Изумлённо на гостя, ни слова
Не сказал дон Диего. - «Пульс частый,
Ровный… Не причинили большого
Вам вреда», - заключил гость, запястье
Пациента пощупав. - «Вы доктор?»
- «Да, помимо всего остального».
- «А в костюм мой какого Вы чёрта
ЗабралИсь? На корабль мой? Кто Вы?!»
- «Не хотелось бы мне огорчать Вас,
Но корабль с костюмом не Ваши,
А мои». – «Как? Но ведь «СИнко ЛьЯгас»
Это, верно?» - «Всё так». – «Но тогда же…
Я, наверно, свихнулся! О небо!
Может быть, Вы сказать мне забыли
То, что Вы, а не я – дон Диего?»
- «Что Вы, нет! Питер Блад – моё имя.
Капитан Питер Блад. А корабль –
Мой военный трофей, как и бывший
Ваш камзол». Хоть испанец не рад был
Тем словам, что от Блада услышал,
Успокоился он: всё вставало
На места. О событиях вкратце
Капитан рассказал, и немало
Удивил он рассказом испанца.
 
 - «Где мой сын?» - закричал беспокойно
Дон Диего. - «Да Вы не волнуйтесь.
Сын в порядке. Он в трюме, закован
С остальными, в тепле и уюте».
- «Что намерены делать Вы с нами?»
– «К сожалению, сэр, вам придётся…
Умереть». – «Вы уверены?» - «Сами
Посудите: провизии порций
На моём корабле всем не хватит,
Как Вы знаете. Да и опасно
Вас в живых оставлять на фрегате!
Так что обществом вашим прекрасным
Насладиться не можем позволить
Мы себе, и всех зА борт попросим».
– «Понимаю я Вас… Вы довольно
Убедительны в данном вопросе».
– «Рад, что мы понимаем друг друга,
Дон Диего, ведь мне не хотелось
Без особой причины быть грубым.
Вы отсутствие выбора смело
Признаёте, что очень приятно!»
- «Нет, мой друг. Не могу согласиться
Я, что нет никаких вариантов».
- «Есть идея? Прошу поделиться».
- «Я прошу, чтоб Вы время мне дали
До утра: голова идёт крУгом».
Блад снял с полки часы и поставил
Их на стол со словами: «Услугу
Не могу оказать я такую,
Уж простите. Как только песочек
Из одной половинки в другую
Попадёт, счёт минутам окончен
Будет – вот драгоценное время,
Что могу я Вам дать. Если после
Ничего не решим, то со всеми
Прогуляться вас зА борт попросим».

Блад ушёл. Полчаса незаметно
Пролетели. И дверь распахнулась:
Он к испанцу пришёл за ответом.
Дон Диего спросил, чуть нахмурясь:
- «Не могли бы Вы, сэр, нас доставить
На какой-нибудь остров ближайший,
Чтобы воле судьбы предоставить?»
- «Нет, увы». – «Что ж, и нет смысла дальше
Продолжать. Вы решили задачу!»
- «Дон Диего, Вы смерти боитесь?»
- «Ваш вопрос оскорбителен!» - «Значит,
По-другому спрошу: жить хотите?»
- «Разумеется, да! Но сильнее
Я того же для сына желаю!»
- «У меня есть такая идея:
Жизнь себе и другим предлагаю
Заслужить». – «Заслужить? Можно, если
Службу, что предложить Вы готовы,
Для себя и страны я бесчестной
Не сочту». – «Дон Диего, ну что Вы!
Думать так обо мне… Понимаю,
Честь имеется и у пиратов…»
- «Ближе к делу». – «Итак, излагаю.
Посмотрите в окно. Вероятно,
Удивитесь, но эта полоска
Вдалеке – злополучный БарбАдос.
От него не ушли мы. Загвоздка
Наша в том, что вестИ «СИнко ЛьЯгас»
В океане открытом способен
Лишь один человек, но лежит он
Там, в каюте, подвластный хворОбе.
Я могу управлять судном в битвах.
Есть и те, кто мне в этом поможет.
Но держаться земель неугодных,
Не накликав беды, мы не сможем.
Сэр, вы будете снова свободны,
Если честное слово дадите
Привести нас дорогой кратчайшей
В КюрасАо – голландцев обитель.
Выбирайте же, что будет дальше».

Дон Диего молчал. Размышляя
У окна, наблюдал он, как искры
Солнца в вОлнах спокойных играют.
Эта жалкая кучка английских
Псов его кораблём овладела.
И сейчас предводитель-насмешник,
Совершенно не знающий дело,
Просит дона Диего поспешно
В порт чужой привести «СИнко ЛьЯгас»,
Где в презренных руках для отчизны
Будет судно потеряно. Тягость
Этих мыслей душила, но жизни
Пленных всё затмевали собою,
Из которых четырнадцать – мало
Волновали испанца. Но двое –
Он и сын, жить должны! К свету встал он
Вновь спиной повернувшись, и то, как
Белый цвет лик испанца окрасил
Бладу не было видно нисколько.
Дон Диего сказал: «Я согласен!».


Рецензии