Залив накрывает ночи тишина
А по-украински – затока.
«Откуда у нас Каролино-Бугаз»
Рита Аксельруд
stihi.ru/2016/10/17/8128
Залив накрывает ночи тишина.
На глади морской, жаль, она не видна.
Огромное зеркало видит мой глаз.
А в зеркале том отразился Бугаз.
Прохладою веет. Я чувствую бриз
И вижу виденье. Иль это каприз?
Мадам Каролина, кто помнит о ней -
Случайные встречи за несколько дней -
И нежные строки в ответ полились,
Напомнив хозяйке про бриз и каприз.
А нынче затока с заливом в вражде.
Взойдет солнце утром - не быть бы беде.
До утра дожить я пока не спешу,
Что вижу, что помню - о том и пишу.
Свидетельство о публикации №121092706277