Без названия

once he moves into mine
perishes my solitude
my sweet
miraculous
felicitous
wonderful
saturnian
never obtainable solitude

Оригинал:

***

если он переедет ко мне жить
моему одиночеству
придет конец
моему сладкому
волшебному
счастливому
восхитительному
блаженному
никогда  не  достижимому  одиночеству

Автор оригинала: Вера Липатова

Переведено с русского языка


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →