Поэт или поэтесса?

                ПОЭТ  или   ПОЭТЕССА?
(Иронические стихи по поводу неприятия некоторыми людьми   феминативов*)

Он – поэт, а  она - поэтесса. 
Ведь есть стюард – и есть  стюардесса.
Дояр – доярка. Официант – официантка.
Писатель – писательница. Учитель – учительница.
Домоправитель – это, конечно, мужчина!
А  фрекен Бок!!! – это  домоправительница!!!

Ведь всё это просто  -  суффиксами  образованный  ФЕМИНАТИВ,
Почему же  он вызывает у людей иногда - отторжение, негатив?
Русский язык  так богат, роскошен  и так  красив!
Он  родит обязательно не один ещё новый, пока неизвестный -  ФЕМИНАТИВ!

Подумав, скажите,
Зачем поэту, к примеру – Я. Глушко, 
На слово «поэтесса» обижаться?
Ведь будет понятно сразу, что к ней,
Как к женщине, нужно обращаться!

                Прошу, читатели, вас всех –
                Как хотите меня называйте,
                Только в гости приходите,
                И стихи мои читайте!!!
                = = =

Из Википедии:
*Феминати;вы (от лат. femina — «женщина»), феминити;вы  или nomina feminina  — имена существительные женского рода, которые обозначают женщин, образованы от однокоренных существительных мужского рода, обозначающих мужчин, и являются парными к ним.  Обычно феминативы обозначают профессии, социальную принадлежность, место жительства.
Образование феминативов изучает словообразование, употребление — гендерная лингвистика. Современное образование неологизмов-феминативов и ввод их в речевой обиход происходит из-за увеличения числа доступных возможностей у женщин после начала их эмансипации в XX веке и связано с требованиями большей «видимости» женщин, выдвигаемыми феминистскими движениями.


Рецензии
Люда! Интересные размышления.

Согласна с Вами, Люда, поэтесса,
Звучит почти что также, как принцесса,
Вполне прилично даже это слово,
Из века позапрошлого основа.

Но есть еще слова совсем другие,
Они с пренебрежением такие,
Как парикмахерша иль почтальонша,
Билиотекарша стиль разговорный,

Иль по-другому это просторечья
Слова, такие как фигуры речи.
Сказать нормально можно парикмахер,
Библиотекарь, почтальон, бухгалтер.

Без тени и налета униженья,
На пол намека и пренебреженья.
Не так быть может что-то поняла,
Не нравилось мне если называли,

Когда работала училкою меня
Или библиотекаршей бывало.
А поэтесса, стюардесса, клоунесса,
Звучит красиво, как принцесса, баронесса.

Вполне приемлемый приличный суффикс
И по произношенью и по сути.
Так что напрасно дама обижается
К мужчинам в ряд поэтов набивается.

Ну вот опять тут с Вами разболталась,
В стихах Вас очень поддержать стралась.

С теплом и улыбкой.

Валентина Шеломова   27.09.2021 20:57     Заявить о нарушении
Да, Валентина! Согласна!
Много есть таких феминативов, которые образовываются произвольно , в просторечии, и звучат вульгарно, уничижительно, не литературно… Но «поэтесса», по-моему – красиво, не обидно, и сразу указывает на гендерную принадлежность автора стихов!
(Жаль – меня никто поэтессой не называет… - даже я сама!!! - смеюсь!!!)

Спасибо за поддержку!

Людмила Финько   27.09.2021 19:47   Заявить о нарушении