Казанский сонет
Мы встретились с тобой под часовым столбом,
Где опоясаны дома вокруг Кольцом,
И возгласы, и смех ночами не смолкают.
Где свет от факелов в руках чудных факиров
На части режет ночь меж пестрых балюстрад,
И музыка везде, куда не бросишь взгляд,
А каждый новый звук - изделье ювелира.
По Баумана мы прогулкою неспешной,
Примкнувшие к толпе - бескрайней и безбрежной,
В пьянящем ожидании ночных чудес,
Брели с тобой вдвоём в свечении фонарном,
Меж лавочек, кафе, кофеен, ресторанов,
Где небо медленно, желтело, как шартрез.
28 сентября 2020
Свидетельство о публикации №121092302034
1. "музыка везде, куда ни бросишь взгляд" - взглядом обычно воспринимают видимое, а не слышимое.
2. И небо, желтеющее как шартрез, больно уж напоминает блоковское "золотое как небо аи".
Но это действительно мелочи. Главное есть: читатель в авторскую атмосферу вживается легко.
Анатолий Алёхин 22.11.2021 18:57 Заявить о нарушении
Что жe касается фoрмы сонета, то я придерживаюсь французской егo вариaции, котoрая былa утверждeна французскими поэтами пoследней трети девятнадцатого века - пaрнасцами и симвoлистами, такими, как например, Ш.Бодлер, П.Верлен, А.Рембо, С.Малларме и др.
Подобная вариация сoнeтa предусматривает определённую систему рифмовки, отличную от итальянской и позволяющую перейти к разнорифменным строфам.
К этому же нас отсылает, использованная мной, в этом и многих других сонетах александрийская строфа.
Ещё раз спасибо! Я буду очень рад видеть ваши рецензии на другие мои работы.
Руденко Максим Павлович 28.11.2021 09:40 Заявить о нарушении