Перевод Hayashibara Megumi - Soul Salvation

Перевод - ElliMarshmallow



Вместе преграды нам по плечу!

Грузом несбыточных надежд на нас легли
Ожидания будущих дней:
Эти грёзы сердце у меня в груди
Не заставили биться сильней.

Но по этому пути уверенно вести
Нас чувства продолжают за собой,
Лишь вперёд шагнув, сумеем изменить весь мир остальной!

И лёд вековой навсегда растопить нипочём
Той душе, что горит неуёмным огнём.
Силу, спящую в груди, поскорее разгляди,
Пробуди её!

“Всё будет хорошо!” - мне шептать продолжаешь ты вновь.
Ощутив на себе мощь простых этих слов,
Знаю, что в душе моей разрастается сильней
Кое-что ещё.

Без остатка все силы отдав,
Счастье дарить хочу.
Не уступим отныне слезам,
Вместе преграды нам по плечу!

Хоть иной, личину святости надев,
Источает слова, словно яд,
Все былые раны бередить посмел,
До упадка тебя доводя,

Но пока в душе любовь ты отыскать готов,
Горящую в кромешной тьме звездой,
То, за ней идя, сумеешь изменить весь мир остальной!

Хоть сильная любовь клыки обнажить может вмиг,
Облик свой так легко на презренье сменив,
Верю, что способна я духа вероломного
Всё же укротить!

Как дружба ни крепка, лишь один незначительный спор
Может вдруг разрастись в неприязни костёр.
Если потушить его, то не разорвёт никто
Между нами нить!

Но пока есть, о чём сожалеть,
Путь я не прекращу.
Впредь ничто не посмеет задеть,
Вместе преграды нам по плечу!

И лёд вековой навсегда растопить нипочём
Той душе, что горит неуёмным огнём.
Силу, спящую в груди, поскорее разгляди,
Пробуди её!

“Всё будет хорошо!” - мне шептать продолжаешь ты вновь.
Ощутив на себе мощь простых этих слов,
Знаю, что в душе моей разрастается сильней
Кое-что ещё.

Без остатка все силы отдав,
Счастье дарить хочу.
Не уступим отныне слезам,
Вместе преграды нам по плечу!
 


Рецензии