О бедном Люцифере и Христе

Никак не может расщепиться божий Вестник,-
В норе укрыться, взрасти до неба за столом
Чернилами марать листы тетрадей, как кудесник
Акцентом в слове сотворить политики облом

Безмолвия о бедном Люцифере, запревшего с Христом в любви,
И в смерти смерть, эякулируя , в оргазме слёзы проливая
И воскресая вновь, собакой мчаться и шаги
Ища панельных куропаток, снова в счастье замерзая...

И почему ,то в монастырь и не в тюрьме, он ночью не идёт,
Чтоб совесть обрести и быть без совести не жмот.


**На сатирической иллюстрации Виктора Сафонкина: два брата, как две Рыбы: Люцифер и Христос привязаны дьяволом к забору Изоляции Солнечной системы Урантии.

Христос, - Рыба с золотым хвостом и длинными волосами, не желающая быть рядом с братом - Золото тёмной Материи.
Люцифер,- Рыба с синим хвостом,- Дух Серебра Слова.


*Текст составлен по оригинальным словам Сергея Херувимкина:

752 - ;;; ;;; - бейт-сефер (школа)
520 - ;;;;;;; - мэдиниют (политика). ;;;;; - дмаот (слёзы)
75 - ;;; - мила (слово). ;;;; - лайла (ночь). ;;; - лама (почему). ;;;;;; - (думья - безмолвие)
52 - ;;; - келев (собака). ;; - (бен - сын). ;;;;; - (глида - мороженое). ;;;; - (ума - нация). ;;;;; - (хогла - куропатка). ;;;; - (мивта - акцент)
20 - ;;;; - аваз (гусь). ;;; - дйо (чернила)

Сергей Херувимкин   18.09.2021 19:31



 


Рецензии
Развод с медведем, - синие арбузы...

+)

Развод с медведем, - синие арбузы,
Молчанья золото, - и серебро словес,
И так вот вроде скушно на безбесьи,
Понять бы тут, - а кто из них воскрес,
Хоть этого, пожалуй, и не нужно, ведь
Солнце, поспевая за Луной, опишет круг
Великий, так как нужно, а что там мiръ
Весь говорит недужно, и так это конечно,
Боже-ж мой, таки кончена даже бесконечность,
Но вот не кончены пока Её дела, понять всё это
Мы ещё успеем, и с мытарем, равно как с фарисеем,
Поговорим ещё, как я об этом, спокойно так и в общем-то
Без зла...+)

Сергей Херувимкин   19.09.2021 13:13     Заявить о нарушении
37 - דגל - дегель (флаг).
70 - יין - яин (вино). סוד - (сод - тайна)
97 - זמן - зман (время). בצה - бица (болото).
397 - שזיף - шазиф (слива)
970 - ארוחת צהריים - (арухат цохораим - обед). שנים עשר - шнейм-асар (двенадцать)

Сергей Херувимкин   19.09.2021 13:41   Заявить о нарушении
Или так вот, - в обратной последовательности, по убыванию чисел:

970 - ;;;;; ;;;;;; - (арухат цохораим - обед). ;;;; ;;; - шнейм-асар (двенадцать)
397 - ;;;; - шазиф (слива)
97 - ;;; - зман (время). ;;; - бица (болото).
70 - ;;; - яин (вино). ;;; - (сод - тайна)
37 - ;;; - дегель (флаг).

Сергей Херувимкин   19.09.2021 13:42   Заявить о нарушении
Окончательный вариант текста чуть уточнён и дополнен некоторыми смысловыми оттенками, в соответствии с теорией трансфинитных множеств Георга Кантора

+)
Развод с медведем, - синие арбузы,
Молчанья золото, и серебро словес,
И так вот вроде скушно на безбесьи,
Понять бы тут, - а кто из них воскрес,
Хоть этого, - пожалуй и не нужно, ведь
Солнце, поспевая за Луной, опишет круг
Великий мировой, - но не натужно, а что там
Мiръ весь говорит недужно, и так это конечно,
Боже-ж мой, так ведь конечна даже бесконечность,
Но, - вот не кончены пока ещё Её дела, понять всё
Это мы ещё успеем, и с мытарем, равно как с фарисеем,
Поговорим ещё, как я здесь Вам, спокойно так, и в общем-то
Без зла...+)

Сергей Херувимкин 19.09.2021 13:13 - 13:58

Сергей Херувимкин   19.09.2021 14:04   Заявить о нарушении
Сергей, вы к себе строги, как ответственный поэт.
У Сафонкина есть картина с кушающим арбузом и дамы с топором.
Я гадала, кто это может быть?
Теперь, уж вы сами себя выдали. :)

Спасибо.

Желаю успехов и всех благ!!

Оракул Дианы   19.09.2021 20:24   Заявить о нарушении