Светослав Иванов. От заката до рассвета

 
  ОТ ЗАКАТА ДО РАССВЕТА

От заката до рассвета - бесшумно
скользят луны серебряные
пальцы...Тебя касаясь с нежностью такой
...на которую я не способен.
Поэтому я лишь смотрю...Прислушиваюсь
к твоему дыханию. Мечтаю лунным стать лучом.
И взглядом сон твой гладить.

перевод с болгарского
2021


Красиво е…
Светослав Иванов

От залеза до изгрева — безшумно

От залеза до изгрева — безшумно
се плъзгат сребърните пръсти
на луната… Докосват те с много нежност.
… Такава, на която аз не съм способен.
Затова те гледам… Вслушвам се в дъха ти.
Мечтая да съм лунен лъч…
И галя със очите си съня ти.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →