Антонио Мачадо. Путник, больше не будет дороги

Путник, хоть и в пыли твои ноги,
Но с пути тебе не свернуть,
Путник, больше не будет дороги,
Только есть непроторенный путь.
Непроторенными путями
Суждено без оглядки идти
Шаг за шагом, днями, ночами
И не знать, что ждёт впереди.
Путник, больше не будет дороги,
Только море неведомого в пути.

************************

Caminante, son tus huellas
el camino y nada mAs;
Caminante, no hay camino,
se hace camino al andar.
Al andar se hace el camino,
y al volver la vista atrAs
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.
Сaminante no hay camino
sino estelas en la mar.

Антонио Мачадо (1975 - 1939)- испанский поэт и драматург.


Рецензии
Замечательный перевод! Успехов Вам, Николай, и вдохновения! С уважением.

Лена Кукса   18.09.2021 02:38     Заявить о нарушении
Большое спасибо! Все взаимно!

Николай Галихин   18.09.2021 06:58   Заявить о нарушении