Слово о полку Игореве. Пояснения к переводу
"Слово о пълку Игореве (его па) сына Святослава, (пра) внука Олъгова.
Кстати, внуками назывались в Древней Руси все - и внуки, и правнуки, и праправнуки...
Ну, а почему Игорь усыновил своего племянника? Что была за причина? Это, походу, совсем другая история...
Так что, по современному у меня получилось следующее:
"Сказ о походе Игоря
его пасынка Святослава,
Олегова правнука".
Кстати, очень интересное название этого произведения.
В "пълку" слышится "плаку", а в слове "Игореве" - "иго реве". "Святослава" - "свято" и "слава".
Что тоже само по себе очень интересно. Поверьте, древний автор, на мой взгляд, просто немыслимо гениален...
Свидетельство о публикации №121091404351