Чужi
(Америк взамін не стану):
Як хвалять мене — цвіту.
Як лають — мов квітка, в’яну.
Ніколи, ні з ким, ніде
Не будьте на вдачу бідні.
О люди, любіть людей —
Сусідів, знайомих, рідних!
Немає людей чужих —
Немов без падіння звершень.
Ти слово з теплом скажи —
Як навіть зустрів уперше!
Нехай розцвітуть добром
І душі присунуть ближче:
За мудрим твоїм чолом —
Їм вітер уже не свище!
Як стане клювати крук,
Як доля до прірви зверне —
Простягнеться стільки рук,
Піднімуть — і будеш зверху!
Які ж бо вони «чужі»?
Сердечка докупи злиплись!
Як легко твоїй душі —
За зроблену кимось крихту!
Правдиве моє перо.
Наповнені щастям лиця:
Вертає твоє добро
Уже не одно — сториця!
Я тільки одне боюсь —
Що я егоїстка, гірше:
Коли поможу комусь —
Радію сама найбільше!
О Боже, прости цей гріх.
О зглянься, пречисте небо:
Радію завжди — за всіх.
А може — то так і треба?
06.09.2021
Перевод на русский:
Чужие
Открою вам вещь простую
(Америк взамен не стану):
Когда меня хвалят — цвету.
Ругают — цветком и вяну.
Ни с кем, никогда, нигде
Душою не будьте в коме.
О люди, любите людей —
Соседей, родных, знакомых!
Людей не бывает чужих —
Мир всем одинаково светел.
Ты слово с теплом скажи —
Коль даже впервые встретил!
Пускай расцветут добром
И души придвинут ближе:
За мудрым твоим челом
Им станет и ветер тише!
Когда вороньё вокруг,
И к пропасти путь услышан —
Протянется столько рук,
Подымут — и станешь выше!
Да, нет здесь чужих людей:
Родные мы все немного!
Легко ведь твоей душе —
За добрую чью-то кроху!
Правдиво моё перо.
Наполнены счастьем лица:
Твоё возвращают добро
Уже не одно — сторицей!
Я только чуть-чуть боюсь—
Что я эгоистка, правда:
Развею кому-то грусть —
И больше кого-то рада!
О Боже, прости сей грех.
Дай, небо, подсказку рядом.
Я рада всегда — за всех.
А может — то так и надо?
06.09.2021
Свидетельство о публикации №121091306205
Хотелось бы читать и на русском.
Татьяна Сердюк 15.09.2021 10:39 Заявить о нарушении
Надежда Еременко 16.09.2021 11:33 Заявить о нарушении
как можно больше читателей.Вот почему перевод был
бы очень кстати.
Татьяна Сердюк 16.09.2021 15:52 Заявить о нарушении
Надежда Еременко 16.09.2021 19:11 Заявить о нарушении
Надежда Еременко 16.09.2021 20:03 Заявить о нарушении
И не обязательно слово в слово.В подстрочном переводе
теряется ритм. А я ни пишу, ни перевожу. и на сайте
бываю редко и недолго. "Грехи не пускают"). Мастер перевода
у нас Виталий Карпов.
Татьяна Сердюк 18.09.2021 17:53 Заявить о нарушении