merci mille fois

Избавь души мерсивное боку
От лишних феромонов, не жалея
Любви, подсохший чуточку, лукум,
Прикупленный в старинной бакалее.
Исчезнет вмиг излишний кортизол,
Тем самым улучшая настроенье.
То, что тебе подскажет corazon*
Принять,  пожалуй, стоит к исполненью.

Избавь себя от нюней и  нытья,
Похожих на сезонную простуду.
Прощай жара! Взгляни, какой сентябрь!
Какие краски и, причём, повсюду!
На смену пеклу - новая графа,
Дающая свободу адюльтеру.
Шепни спросонья: "merci mille fois",
Всё станет проще, жизнь приняв на веру.



*corazon/исп./ - сердце
*merci mille fois /мерси миль фу`а/ - тысяча благодарностей





 


Рецензии