Свет женской души

Невеста лицо закрывает,
Скромней и милей не найти.
Себя под хупой* освящает
Пред тем, как в Храм личный войти.
Зовут тебя именем Хана,
Для женщин еврейских оно
Несёт в себе заповедь "хала"* –
Храни, что нам Б-гом дано!
Живите вы счастливо, дружно,
Но помнить обязана ты,
Что вам соблюдать очень нужно
Еврейский закон чистоты.
Нисходит субботняя святость
При благословении свечей
Та заповедь женщине в радость,
Достойно готовься ты к ней.
Пусть Тора вам жизнь озаряет,
Законы её хороши.
Всё ярче и ярче сияет
Для мира свет женской души.

хупа (ивр.) - свадебный балдахин
хала (ивр.) - отделение части от теста


Рецензии