ошибка выжившего

Человеку свойственно ошибаться. Раз ошибся – готово, женат. Два ошибся – разведён, посуда побита, собака в растерянности. Не вакцинировался – отстранили от работы. Одумался, привился – к работе допустили, зато теперь женщины ощупывают, ищут чип. Позвонил Биллу Гейтсу посоветоваться – а он русского не знает, опять облом. Срочно начал учить английский (учебников американского нигде нет почему-то) – пришли вежливые люди, задержали как шпиона, искали на кухне ретранслятор 5G. Потом отпустили, но загранпаспорт и словарь так и не вернули. А потом случилась фатальная ошибка: звонил проституткам, по ошибке набрал свою бывшую. К июню снова женат, брак новый, жена старая, но уже не бывшая. В ЗАГСе сказали «всё ходят и ходят, натоптали тут, чего людям не живётся-то». Собака обнюхала и вспомнила, потащила гулять. Смотрит человек на собаку и думает матом на весь двор: надо не говорить и не писать никаких слов, не делать в словах ошибок. Вот собаки – обходятся без слов и не женятся, зато и разводиться потом не надо.


Рецензии
Fatal error ?

+)

Fatal error, stack overflow,
Abnormal program termination ?

А впрочем-то, ну что на кибер-сленге,
Да и уместен ли здесь кибер-сленг, и
В прочем всяком случае, конечно, собака, -
🐕 Это тоже человек, наверное ей хочется
Ругаться, ведь на дворе не самый добрый век
Но вышки связи, вежливые люди, и в общем-то
Обычный мегаполис, подумаешь вообще, - квадрат
Плутона, уж матом-то подумать им нельзя, но мы же
Хакеры, мы заранее миелофоны, скажи Алиса, разве так
Нельзя ? ...+)

Элнаэлькотин11   17.09.2021 22:11     Заявить о нарушении
Текст с впечатляющей иллюстрацией, здесь вот:

http://stihi.ru/2021/09/17/7856

Элнаэлькотин11   17.09.2021 22:14   Заявить о нарушении
Исправления правок авто-кибер-корректора Т9

"...
Но мы же Хакеры,
мы хакнем миелофоны,
скажи Алиса, -
разве так
Нельзя ? ...+)

Элнаэлькотин11   17.09.2021 22:17   Заявить о нарушении
856 - משמעות - машмаут (смысл); בית מקדש - бэйт-микдаш (храм). יתמות - (ятомот - сиротство). שעועית - (шэуит - фасоль)
785 - תעשיה - таасия (промышленность)
85 - פה - пэ (рот). לומדה - ломда (учебник). ביטחון - (битахон - безопасность). סיוט - (сиют - кошмар)
78 - מבול - мабул (потоп). לחם - лехем (хлеб). מלח - мелах (соль)
56 - יום - йом (день). טבילה - (твила - крещение, а если точнее - то погружение в "т.н. микву" ямку-колодец, для мытья :)

Элнаэлькотин11   18.09.2021 01:04   Заявить о нарушении
Аааа, какая шикарная иллюстрация! Ох уж этот Билл )

Жиль Де Брюн   21.09.2021 18:29   Заявить о нарушении