11. Страсти
Покрытый куполом свинцовым,
К дождю и холоду готовый,
А на меня напала лень.
Вот чем и был я озадачен,
Идя к метро на Cote-des-Neiges*,
К тому сыт был, бодр и свеж,
Но, как сказал, чрезмерно мрачен.
Трём стихиям был подвержен,
Их в себя впитал:
Геометрия, как стержень –
Главный капитал.
К ней прильнула, как подружка,
Милая поэзия.
Эта дама – не игрушка,
В юности пригрезилась.
И, конечно, как мечты,
Дороги мне шахматы.
Двум указанным страстям
Говорю с восторгом: ЗДРАСЬТЕ!
---
* Название улицы в Монреале. В переводе с фр. Косогор снегОв.
Канада, 10.03.2003.
Свидетельство о публикации №121091100668