Эпитет 44

Schmuckwort 44

fuer Paul Heyse (1830 - 1914), „Tiefer Brunnen“, 1872

aus einem brunnen rinnt das wasser wie die zeit
als waer es endlos wie die ewigkeit
als waer der grund aus dem es aufsteigt wundertief
so wie ein fluestern das nie schweigt und niemals schlief

und staendig die geraeusche neu erschafft
und in facetten glitzert voller kraft
und weiter sprudelt – hell und klar -
geschichten ohne zahl und jahr

und wie das wasser seine wege findet
und sich als lebenselexier begruendet
verknuepfen sich die alten sagen
mit jetzt und heute und modernen fragen

die wassertropfen tragen klaenge durch die zeit:
legenden weit aus der vergangenheit 



Подстрочник

Эпитет 44

для Пола Хейза (1830 - 1914), "Tiefer Brunnen", 1872 г.

вода течет из колодца как время
как будто это было бесконечно как вечность
как будто глубина из которая она поднимается чудесна
как шепот который никогда не молчит и никогда не спал

и постоянно воссоздавая звуки
и в гранях сияет мощью
и продолжает пузыриться - ярко и ясно -
рассказы без номера и года

и как вода находит свой путь
и зарекомендовала себя как эликсир жизни
и свяжут старое высказывание
с настоящим и сегодняшним днем и современными вопросами

капли воды несут звуки сквозь времени:
легенды далекого прошлого


Рецензии
как время, бьет вода из родника,
она как вечность, и легка, и широка,
нам видно дно, с которого века
приходят к нам, немолчно, как река

нам эти звуки вечно душу рвут
кристаллы мимо нас рекой текут,
бурлит и пенится хрустальная река
вскипает жизнь без счета на века

и тот поток всегда свой путь найдет,
повсюду жизнь из праха восстает
и связывает саги и легенды,
обозначая новые моменты

по каплям в душу проникает время,
плетет легенды из ушедшего мгновенья

Ганебных   12.09.2021 08:05     Заявить о нарушении
Николай, добрый день! Я рада, что у вас было время снова посетить моя страница! И спасибо Вам за хороший перевод! Я думаю, что он блестит больше, чем оригинал - и мне это очень нравится.
Желаю золотой осени и много поэтического вдохновения

Ира Свенхаген   12.09.2021 14:49   Заявить о нарушении
Liebe Ira! Ich war von diesem Gedicht voellig entzueckt und schrieb meine Antwort sofort bei vollem Bewunderung. Es war mir so schoen zumute! Vielen Dank!
Nick

Ганебных   13.09.2021 06:52   Заявить о нарушении