Electric Light Orchestra Ticket To The Moon 1981

https://www.youtube.com/watch?v=ZXBiPY8wDT0&t=2s

Ticket to the Moon

Remember the good old 1980-s?
When things were so uncomplicated?
I wish I could go back there again,
And everything could be the same
 
I've got a ticket to the moon
I'll be leaving here any day soon
Yeah, I've got a ticket to the moon
But I'd rather see the sunrise in your eyes
 
Got a ticket to the moon
I'll be rising high above the earth so soon
And the tears I cry might turn into the rain
That gently falls upon your window
You'll never know
 
Ticket to the moon
Ticket to the moon
Ticket to the moon
 
Fly, fly through a troubled sky
Up to a new world shining bright, oh-oh!
 
Flying high above,
Soaring madly through the mysteries that come,
Wondering sadly if the ways that led me here,
Could turn around and I would see you there,
Standing there (and I would see you there, waiting...)
 
Ticket to the moon
Flight leaves here today from Satellite 2
As the minutes go by, what shall I do?
I paid the fare; what more can I say?
It's just one way
 
Ticket to the moon
Ticket to the moon
Ticket to the moon
……………………………………
Дословный перевод

Билет до Луны

Помнишь ли добрые  старые 1980-е?
Когда все было просто?
Я хотел бы вернуться туда опять,
И все могло бы быть по-прежнему
 
Я взял билет до Луны
Я туда отправляюсь очень скоро
Да, я взял билет до Луны
Но я предпочел бы увидеть  восход в твоих глазах
 
Взял билет до Луны
Я взлечу высоко над землей очень скоро
И мои слёзы могли  бы обернуться дождем,
Который тихо пройдет за твоим окном
Ты никогда не узнаешь об этом.
 
Билет до Луны
Билет до Луны
Билет до Луны
 
Лети, лети сквозь беспокойное небо
К новому яркому миру
 
Летя в вышине,
Безумно паря сквозь приближающиеся тайны
Грустно прошу, чтобы  пути, что привели меня сюда,
Могли бы повернуться вспять, и я увидел бы тебя здесь,
Стоящей здесь в ожидании
 
Билет до Луны
Полёт назначен на сегодня со спутника 2
Пока идут  минуты, что могу я сделать?
Я оплатил билет, что я ещё могу сказать?
Это путь в один конец.
 
Билет до Луны
……………………………………

В английском тексте стихотворный размер и рифмы не всегда соблюдены, возможно, специально. Этим текст напоминает обычный монолог человека. Поэтому и в переводе допущено то же самое.

Эквиритмический  перевод
Билет до Луны

Помнишь ли наши восьмидесятые?
Как всё было просто и ясно тогда?
Хотел бы туда сейчас я вернуться,
Хотел бы остаться там навсегда.

Купил я уже билет до Луны,
И улететь  мы скоро  должны.
Но я предпочел бы увидеть рассвет
В глазах твоих вместо старта ракет.

Билет до Луны уже я купил.

Я скоро взлечу, тебя вспоминая.
А слезы мои прольются дождем
Тихим за твоим окном,
Но ты не узнаешь.

Лети же, лети сквозь тревожное небо
К новым мирам, где ты еще не был.

И  поднимаясь к новым тайнам,
Летя на новой высоте,
Хочу, с Земли чтоб улетев,
И все пути свои пройдя,
Я снова повстречал тебя.

Сегодня взлетаем со спутника мы
Минуты бегут, что еще мне сказать?
В один лишь конец оплачен билет,
О прошлом могу теперь лишь вспоминать.


Рецензии