Подвал бродячей собаки
А ведь интересно узнать с кем общаешься, делишься мыслями.
Задача сложная, но стоит усилий.
Говорят, что только законченные идиоты доверяют сокровенные тайны.
Но покажите мне кто не идиот, и я сорву перед ним головной убор вместе с паричком-нашлёпкой (по-английски - toupee), что не тупее, чем это может показаться неискушённому в париках человеку.
И я - писака от Дьявола, а он писатель от Бога (не знаю, что важнее), решили подшутить над якобы друзьями по перу, собравшимися на междусобойчик в поэтическом "Подвал бродячей собаки", переименованном на "Пушкин - наше всё!"
Избранная публика (критиков не впустили) потирала руки в сладостном предвкушении от дармового представления, в котором, как это было заранее объявлено, мы с товарищем собираемся попеременно зачитать собственные наиболее значимые произведения.
Присутствующим раздали листки бумаги и авторучки с невидимыми чернилами для оценки услышанного в целях инкогнито.
Всё шло как по маслу, не буду уточнять по какому, потому что в данном случае это не имело никакого значения.
Дружная парочка (я и он) сменяли на подиуме друг друга, вызывая то аплодисменты, то возгласы недоумения.
Пиво текло рекой за счёт устроителей этого балагана, инициаторами и виновниками которого являлись мы сами.
Но игра стоит свеч (имеются в виду непредвиденные расходы на закуску).
На какие ухищрения ни пойдёшь лишь бы узнать о себе толику правды!
Наконец чтения закончились и все облегчённо вздохнули.
Нейтральное жюри в лице бармена и кассирши тёти Мани по кличке Money проявили специальными фламастерами-проявителями понаписанное.
И тут нашим прозревшим глазам представилось такое, что не в сказке сказать ни пером описать.
Вся грязь, которая только существует была выплеснута наружу.
Как это ни поразительно нас-презентаторов (к удивлению подвыпивших присутствующих) это страшно развеселило.
За столиками сидели с вытянутыми физиономиями ничего не понимающие оболваненные товарищи по перу.
Но страсти быстро улеглись, когда новое неожиданное известие пришлось им обухом по голове.
Пришлось прилюдно признаться, что мы с другом обменялись рукописями и читали он - моё, а я - его.
Не дожидаясь побоища, мы выскочили через запасной выход на улицу.
Там нас поджидал расфуфыренный наряд полицейских.
Какая-то поганка из недоброжелателей донесла, что мы торгуем дурман-травой.
Свидетельство о публикации №121090906084