Эхо

Ехо
Драгана Старчевич

Шта ноћу тражиш
У бескрајним ходницима
Мојих снова?

Или на стази
У густој шуми
Мог несвесног ума?

Ни авет ни анђео
Ти си само ехо
Из оног живота
Кад си био неко

Београд, 26.8.2021.

Перевод с сербского:

Что ищешь ночью
в бесконечных коридорах
моих снов?

Или на тропах
в густом лесу
моего бессознательного разума

Не призрак не ангел
ты просто эхо
из той жизни
когда ты был кем-то


Рецензии
Изумительный перевод,Виктор, так душевно про эхо- чудесно! С теплом души-Татьяна

Татьяна Бродская   26.09.2021 10:41     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна! Это не только моя заслуга. С теплом, Вик

Вик Беляков   26.09.2021 17:09   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.