77. Эзотерическое значение числительных. 6000

В работе.

Семь число - то значит "семя".
Вы не верите? А зря!
Только в русском смысла "бремя"
понимается, друзья,

потому что гена семя
было русским как нельзя
всех людей, которых время
разбросало по всея

нашей матушке-планете,
о которой говорят,
нежится она во свете -
солнца, знать. Все здесь сидят? 

Но однако по порядку
мы числительные с'час
прочитаем без остатка
смыслом, что нам слышен враз.

Раз, ОДИН - то Бог единства -
слышим корень? Это - Он.
По-английски - one, людинство.
"Уан", то "Он", Кто выше крон

и намного-много выше
Вездесущий наш Родной.
Скажете теперь: "Мы мыши".
Что-то вроде: перегной.

Боже действует как Принцип,
можете сказать и Принц -
как хотите - то Единство
вне часов и лет-убийц.

Скандинавы скажут: 'Один,
вспомня мифов хоровод.
Каждый поворот здесь годен.
"Ди" внутри, "Он" - переплёт.

"Ди" - то "день", то есть "служенье",
"Он" снабжает нас едой.
Также diner* - Он с волненьем
мир вкушает неземной.

Да не бойтесь же - уж вас-то
Бог накормит, а не сьест.
Но об этом хватит - баста!
Что же ДВА - то благовест -

"дева" то - незримый образ -
наша Мать - с небес она.
Бесконечно дивный голос -
род небесного вина.

Помните вы миф про Еву**,
то есть Деву - про меж нас -
эта диво-королева 
из ребра Адама враз.


_____________
* diner - англ. "дайне(р)" - тот, который ест, обедает.

** Этимологически имя Евы (евр. "Хавва") подволят к еврейскому "хай" (жизнь), что, однако, не согласуется с праистоково русским звучанием этого имени. Ева она и есть Ева или Евга:
См. "Варианты имени праматери Евы в древнерусских летописях и церковно-славянской Библии:

Аналогичное имя Євга имя встречается в Ипатьевской летописи (л. 35 об.) конца XIII века и в Лаврентьевской летописи (л. 29, 29 об., 35 об.) начала XIV века.

В Комиссионном списке середины XV века Новгородской первой летописи младшего извода (л. 50, 50 об., 59) употребляется уже два варианта имени Ева: Євга и Євъга.

В Острожской Библии (1581) и иконографии 17 века используется написание имени праматери Евы как Євва.

В Елизаветинской Библии (1751) и церковно-славянских текстах XVIII и XIX веков употребляется вариант написания Єvа.

В Извлечениях из Воронцовского списка 1820-х годов Новгодской летописи (л. 18 об.) употребляется современный вариант имени — Ева".
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Ева

Современная традиционная этимология даже на уровне слуха не выдерживает никакой критики. Следует проработать более правдивую версию, предполагающую, что еврейское, финикийское, арамейское и т.д. вышло из славяно-русского. Был единый - старинный славянский - язык, о чём говорит та же Библия через миф о строительстве Вавилонской башни. "Вавилонская башня  (ивр.: Мигдаль Бавель) — башня, которой посвящено библейское предание, изложенное в 11-й главе книги Бытие (Быт. 11:1—9). Согласно этому преданию, после Всемирного потопа человечество было представлено одним народом, говорившим на одном языке. С востока люди пришли на землю Сеннаар (в нижнем течении Тигра и Евфрата), где решили построить город, названный Вавилоном, и башню до небес, чтобы «сделать себе имя». Строительство башни было прервано Богом, который заставил людей заговорить на разных языках, из-за чего они перестали понимать друг друга, не могли продолжать строительство города и башни и рассеялись по всей земле. Таким образом, история о Вавилонской башне объясняет появление различных языков после Всемирного потопа. По библейской хронологии Септуагинты, построение Вавилонской башни приходилось на XXVIII век до н. э.".
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Вавилонская_башня


Рецензии