Перевод Г. Гейне Sterne mit den goldnen Fuesschen

Золотые ножки звезд.

Золотые ножки звезд
Робкой поступью ступают.
Сон земли ладони грез
В замке ночью колыхают.

И дремучие леса
Каждым листиком зеленым
Шепчут горам второпях
Укрывая тенью снова.

Что я слышу в дали сонной-
Вздрогнет сердце у меня;
То ли глас моей любимой
То ли песню соловья?

08 сентября 2021 год (Хорватия, Црно)


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →