Сюй Хунь Осенним днем по пути в Чанъань

Красные листья под ветром вечерним дрожат,
Пью в придорожной беседке вино из ковша.
К горам Хуашаньским туч остатки плывут  -
Дождик прошел над горой Чжунтяошань.

Горы, поросшие лесом, тянутся вдаль,
О море далеком журчит речная вода.
Хоть завтра прибуду в столицу, но как и прежде,
Жить дровосеком иль рыбаком - моя мечта...

*полное название стихотворения: Осенним днем по пути в Чанъань
написал в здании почтовой станции уезда Тунгуань

Перевод с китайского языка
Династия Тан


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →