Когда мечты сгорают

              Резауддин Сталин

Я знаю – мечты превращаются в пепел,
меняются, рушатся, и постепенно,
роднятся с деревьями, с реками пенными,
с тропою звериной и с птицею в небе.

Я знаю – однажды горели, как крылья
у бабочки пёстрой, как бег за оленем
мой тигр полосатый прервал на мгновенье,
а к берегу слёзы беззвучные плыли. 

Так эго моё не имеет значенья,
сжигается всё, превращается в пепел,
как сны и мечты в неизбежном горенье.

When the dream burns
            By Rezauddin Stalin


The change in body, mind and the world happen gradually
 Dreams also change and derail often
 Sometimes mixed with trees
 With rivers and paths
 Sometimes mixed with birds and insects

  One day the butterfly also got burnt
 Running after the deer
 The striped tiger fell down
 The current broke down in tears on the shore

 Beauty has no meaning without ego
The substances on earth left ashes when they are burned
 
There is no residue left when the dreams are burned.


Рецензии