Рахель - Кинерет

            перевод с иврита


      Голаны рядом - ты лишь руку протяни и их коснись!
      В молчании на миг остановись -
      Там в одиночестве сияет дед Хермон
      И веет холодом с вершины снежных гор.

      У берега к воде склонилась пальма
      С растрепанной макушкой, как малыш,
      Скользящий по тропинке к морю вниз,
      Чтоб поплескаться в синеве твоей, Кинерет. 

      Как щедро на полях твоих растут цветы -
      Пылают маки и шафран желтеет.
      Порой здесь зелень в семь раз зеленей
      И в семь десятков раз здесь небо голубее.

      И даже если ослабею  и согнусь,
      И к маякам чужим я повернусь-
      Смогу ль предать тебя, смогу ли позабыть
      Я молодость мою, тебя, Кинерет?   

                1927

      


Рецензии