Колыбельная
Ночь опустилась с небес без помех.
Бай, бай, спи лучик мой,
Зорька прогонит крепкий сон твой.
Бай, бай, спи лучик мой,
Зорька прогонит крепкий сон твой.
Рано проснёшся с пением птиц,
Песни щебечут они без границ.
Бай, бай, спи мой сынок,
Чёрные глазки закрой мой дружок.
Бай, бай, спи мой сынок,
Чёрные глазки закрой мой дружок.
*Бай, бай, спи моя дочь,
Черные глазки сомкни в эту ночь.
Бай, бай, спи моя дочь,
Черные глазки сомкни в эту ночь.
В солнечный свет я одену тебя,
Музыкой счастья звучащей с утра.
Бай, бай, спи мой малыш,
Глазки скорее прикрой мой крепыш.
Бай, бай, спи мой малыш,
Глазки скорее прикрой мой крепыш.
*Бай, бай, малышка усни,
Глазки прикрыла и в сладкие сны.
Бай, бай, малышка усни,
Глазки прикрыла и в сладкие сны.
(*) - слова для девочки.
Авторский литературный перевод на русс.яз. песни "Къушъэ орэд" (сл. Х. Беретарь, муз. Ю. Чич - на адыг.яз).
Деятель искусств Рузана Биштова (с).
Свидетельство о публикации №121090306599