Tristania - Cease To Exist

(Вольный перевод текста песни группы TRISTANIA, 1998)

ПЕРЕСТАТЬ СУЩЕСТВОВАТЬ

Дыханьем бытия объят
И зачарован сад услад.
Услышал голос в ветре ты.
Но, безмятежны так цветы.

Холодный и безмолвный крик
Как в небе летний дождь, возник.
Ты сердце в сердце погреби.
Вино эдема пригуби.

Она под яркою луной
Одежд подхвачена волной.
Но, кровью – фавна рот горит.
Во взгляде – магия зари.

И смотрят на луну глаза.
И по лицу бежит слеза.
Всё то, что погубила жизнь,
На глубине теперь лежит.

Листья танцуют в её эдеме –
Там, где была она погребена.
Ангелы слёзы льют о потере.

Туда, где моё похоронено сердце,
Ты за собою меня поведи.
Сердце сокрыто семью морями.
Ночь ты внутри меня освети.
2021

Cease To Exist
(TRISTANIA, 1998)
A velvet breath of life
Enchants the garden of delight
Her voice within these winds
The flowers so serene
Her cold and silent wail
Descend like midsummer rain
Bury my heart in thine
A taste of heaven's wine
Beneath a fullmoon bright
She comes with gowns flowing wide
With bloodlike lips of faun
Enchanting eyes of dawn
Towards the moon she gazes
A lonely tear runs down her face
For all she lost in life
Buried so deep inside

Leaves...
Dance in her precious eden
Where she lies deep
Her loss in life engraved
In dusk and angeltears

Enlight the night within me
Lead me there
Where my heart lies buried
Beneath the seven seas...


Рецензии
Песню, честно говоря, не слышала, но перевод Ваш очень понравился. Будет повод послушать :) Спасибо!

Валентина Волина   31.08.2021 12:20     Заявить о нарушении
Спасибо! Если не переводчик, то, хотя бы, гид по metal band :)

Владимир Банкетов   31.08.2021 12:25   Заявить о нарушении