Вечера в Батуми

Эйайд (AIED)

Терпко, томно, влажно, шумно.
Гвалт петард и голосов...
Это ночь пришла в Батуми,
Эта ночь — как будто сон.

Словно зов «Декамерона»
И глумление шутов,
Как испарина на окнах,
Как проснувшийся притон.

Диалоги — словно сделки.
«Мама значит здесь отец?» —
Говорит хмельная девка,
Дав сама себе ответ.

Притворится и притупит
Васильковый сладкий взгляд,
А вокруг все, словно трупы,
В бледной похоти стоят.

Где-то рядом будет песня
Привлекать бульварный люд.
На остывших пальмах ветви
Этим песням подпоют.

Платья белые — как взрывы,
Сарафанов водопад.
Плечи девичьи открыты,
И сердца пробьют набат.

Над прогорклыми прудами,
В закисающей траве,
Спрячется подлунный камень,
Зависая в темноте.

Море ропщет неустанно,
Словно старая сноха:
Глушит стоны, прячет раны
Предрассветного греха.


Рецензии