Интертекст
Посвящается Э. А.
Now the sun had sunk. Sky and sea were indistinguishable.
V. Woolf
Солнце зашло. Небо и море стали неразличимы.
В. Вулф
Эхо чужих строк
За кристаллами снежинок
За оправой очков
За раскрывшимися в оливково-зеленые листы
Чаинками
Где-то там за распавшимися на мириады капель
Волн чужих мыслей обрывочных слов
(случайных?)
Слов что перистыми облаками
Прикрывают
Смесь гелия и водорода
За пределами тела
(мелкие элементы можно не перечислять)
Световой (иллюзорный ?) шар мчится
Или потоком омывает стенки артерий?
Косяк рыб-впечатлений валандается
В бесконечной реке
В ней колонны Парфенона и «Крик» Мунка
По ноге воображения скользит «Осьминог» Мур
Ты всего лишь очередная ассоциация
Того кто смеется над мертвыми.
Свидетельство о публикации №121082802903