Смерть Арахдзау ч. 1
Часть III. Сослан
Сослан*. Охота, где-то в тени.
Прошёл давно он перевал.
Вдруг золотистого оленя
У кедра видит между скал.
Какой красавец! Вот порода,
Давно таких я не встречал.
Крадётся, но пути-отходы
Олень предусмотрел – звучал
Протяжный рёв, он осторожный,
Сослан упорный по тропе
Ползёт, понять его нам можно,
Олень – достойный куш, успех.
Весь день за ним ходил, гонялся,
Так притомился, что устал.
Под древом лёг, на миг унялся,
Кто знает, долго ль воин спал?!
Неподалёку в тоже время
Сын Бедзенага проезжал.
То – АраздзАу**, нартов племя,
коня к себе он вдруг прижал…
И видит на тропинке диво –
Олень – красавец золотой,
Стоит так важно, горделиво,
Залюбовался красотой.
Но всё же стрелу достав с колчана,
Пустил в него батыр-алан.
Олень, споткнувшись, падал странно,
На древо то, где спал Сослан.
И надо ж было так случиться,
Олень лежит в начале троп.
Батыру надо извиниться,
Обломок ветки прямо в лоб
Попал неспящему Сослану,
Открыл глаза – олень у ног,
И АрахдзАу смотрит странно,
улыбка на лице, не строг.
«Чего Сослан ты испугался?
Иль не узнал, где ж твой азарт?»
«Я не напуган,восхищался,
Как ты удачлив ныне, нарт!
День целый я за ним гонялся,
Но подстрелить не мог в зачёт,
А ты пришел, не затруднялся,
пришёл – и сразу зверя влёт!»
«Я рад тебе и нашей встрече!
Везде тебя ждут славный нарт.
Село здесь рядом, недалече,
Будь нашим гостем нарт Сослан!»
Уж сколько ехали не знаю,
Но видят – туча впереди,
пыль поднялась вокруг лихая,
Как будто гонятся враги.
Сослан в тревоге: «Божья ль кара?
Напал кто, ты врагов не ждёшь?»
«Сегодня день отца, алдара,
То просто пляшет молодёжь».
Чуть ближе слышат шум удара,
И нескончаемый галдёж.
«То состязанье в честь алдара,
в стрельбе из лука - молодёжь».
«Вот и село», - батыр заверяв…
Раскат от грома воздух рвёт.
«То силу парни просто мерят,
Плечом, толкая взад-вперёд».
Непринужденно так замечу
Приехали в село под шаг.
Сослан с коня сошел навстречу
Алдару, звать что Бедзенаг***.
Тут АрахдзАу в ноги тушу:
«Прими отец – подарок сей,
Олень златой согреет душу,
От нартов, от души, друзей!»
«Почёт от нас такому гостю!
Садись, Сослан со мною в ряд!»
Ночь до утра прошли без злости,
Все веселились, стар и млад.
Одни сшибались, как бараны,
Валили с ног по всем кустам.
Из лука точно метко бранно
Стреляли, спор затеяв там.
А третьи дружно симд**** плясали,
Да так задорно на ветру.
Сослан всё, видев без печали,
«Позволь и мне вступить в игру?!»
Алдар своё дал разрешенье,
Сослан враз к лучникам пошёл.
И стрелы все его в мишени
летели точно, как он счёл.
продолжение следует…
*)Сосруко; или Сосла;н (абх. Сасры;;а, адыг. Саусэрыкъо, кабард.-черк. Сосрыкъуэ, осет. Сослан, карач.- балк. Соcурукъ) - богатырь, один из главных героев во всех вариациях нартского эпоса. Был рождён из камня, который оплодотворил пастух, воспылавший страстью к Шата;не (Сатаней).
**) Арaхдзау - сын Дедёнага (Бедзёнага), один из героев нартского эпоса. Арахдзау - букв, «часто бывающий в походах».
***) Бедзенаг-алдар – (Дедeнаг-алдар) - отец героя Арaхдзау. Алдaр - владыка, властелин, владелец обширных земель; позднее феодал, помещик, господин
****) симд - симд нартов (осет. н;ртон симд) - старинный осетинский двухъярусный танец. Герои осетинского Нартовского эпоса часто проводили состязания на лучшее исполнение симда. Как правило, побеждали самые выдающиеся нарт
Свидетельство о публикации №121082600885