Глупый дом

Ирина Юдзвиковская

(перевод с немецкого)

Гиена, пантера, лев и ядовитый удав жили однажды все вместе в одном доме. Странное сожительство? Конечно. Но они жили в согласии и мире. И некоторое время всё у них шло хорошо. До тех пор пока не прошёл однажды мимо Баоди. «Кто живёт в этом большом доме?» - Спросил он. Люди ответили ему: «Там живут гиена, лев, пантера и удав.» «Но это же смешной дом. Он не имеет даже забора.» - Сказал Баоди и пошёл дальше.

«Ты слышал? - Спрашивали звери друг друга. - Он смеялся над нашим домом потому, что у нас нет забора. Мы должны устранить этот пробел.» Они тотчас взялись за работу. Один валил бамбук, второй закапывал его в землю, третий свивал лианы и четвёртый закрывал ими дыры между кольями. И теперь дом был готов и выглядели точно также как все дома в деревне. Спустя некоторое время шёл Баоди снова мимо. Он осмотрел жилище и сказал: «Это глупейший дом. В помещении и во дворе неровный пол. Как на вспаханном поле. У них нет даже настоящего пола.» - С этими словами он пошёл дальше.

Звери слышали его слова и сказали: «!Баоди осмеивает наш дом, потому что в нём нет пола. Чем наш дом хуже чем другие? Мы должны сделать пол ровным.» Тотчас они взялись за дело и вскоре в доме и во дворе был гладкий пол. Немного погодя Баоди снова проходя мимо, пробормотал: «Это действительно глупый дом с глупыми жильцами. Они не имеют во дворе лунок для игры, как у других людей.» - Четверо зверей решили: «Если мы хотим избавится от насмешек, мы должны построить лунки для игр.» С лёгкостью они выкопали шесть лунок и стали проводить всё своё время в играх с шарами. Однажды они сидели вместе во дворе. Пантера и гиена старались попадать шарами в лунки и лев, как старший в доме наблюдал за ними. Удав лениво лежал у его ног и грелся на солнышке.

Вдруг между игроками вспыхнула ссора. «Я победила!» - Радостно вскрикнула гиена.»Нет, твой шар не попа в лунку!» - Обозлилась пантера. «Нет, я попала, только шар выкатился из лунки» - Утверждала гиена. Так они спорили и скалили зубы друг на друга. Льву это надоело и он приказал удаву: «Помири их. Они подерутся.» Удав вполз между спорщиками и сказал: «Оставьте ссору и помиритесь!»  Но пантера ответила «Здесь никто не может приказывать чтобы мы помирились, потому что гиена хочет меня обмануть. Это наше дело, если мы хотим подраться.» Тогда вскочил лев и заревел: «Я приказываю вам, помиритесь!» И, так как гиена не хотела слушать и снова ударила пантеру, прыгнул лев между спорящими и наградил их такими мощными ударами, что гиена упала мёртвой направо, а пантера налево. При этом лев нечаянно наступил на хвост удава. Тот повернулся и укусил льва своим ядовитым зубом. Лев, умирая взревел и ударил удава по голове. Теперь все трое лежали мёртвыми.

Тут снова проходил мимо Баоди. Он увидел забор и сказал: «Мне нечего больше сказать, чтобы назвать этот дом глупым.» Затем он достал лекарство и брызнул им в лицо льва. Тот вскочил, испуганный, и скрылся в кустах. Баоди брызнул в лица гиены и пантеры. Они вскочили и убежали в разных направлениях, даже не взглянув друг на друга. Наконец оживил Баоди удава. Он поднял голову и с быстротой молнии исчез среди деревьев. Когда все четверо удалились, Баоди осмотрелся довольно и сказал: «Я способствовал украшению этого дома, теперь я буду жить в нём, потому что теперь в нём нет ничего такого из за чего его можно было бы назвать глупым домом.»


Рецензии