Есть в звуке я какая-то отчаянность
какой-то крик летящих каратистов.
В немецком переводе – соглашаемость.
А в русском – недоведомое – личность.
Есть в слове «я» немного ядовитости,
но без него при следствии нет ясности.
От самомненья горькой недобитости
в нём несогласность – дарованье гласности.
Есть в букве «я» – на ручке лупа к чёрточке,
приставленная для увеличения
духовных тайн, предсердия, подкорочки,
чтоб выбрать лучше способы лечения.
Мы жили, то недопустимо якая,
то горе мыкая в советской школе мыканья.
То наша личность непомерно яркая,
то скучная, бесцветная, безликая.
Не отрицай своей неповторимости,
дарованной Создателем по милости.
Беги в воззреньях мира растворимости,
но независимость недалека от гнилости.
Желаю мудрой меры сочетания
самопознания и самоукорения,
самотверженности, братопочитания,
языкосдержанности, доброго смирения!
25 августа 2015 г.
Свидетельство о публикации №121082405991
