Проза Басё

Прозу Басё я назвал бы шелестящей, как осенние листья. Открытой всему миру и простой. Не мешающей думать зимними холодными ночами. Глядящей приветливо в небо, с его веснушками птиц. А ещё я назвал бы его прозу прозрачной. Немного похожей на дневник, но куда нам деться без него? Обращённой к читателю, как к другу. Предлагающей домыслить течение речи самому. И заканчивающейся стихом, воспевающим чудо поэзии.

Проза Басё – это сама Япония, говорящая о милых сердцу пустяках. Цветущая сакурой весной, по берегам водоёмов. Осыпающая приезжего дождём из лепестков, дарующая миру благословение. Указующая тайным языком: вот настоящий просветлённый!
 
Чего только стоит высказывание Басё, что поэт должен быть слаб, как былинка. Должен быть беден, как осенние поля. И что настоящее богатство поэта – это луна, задумчиво глядящая в воды.

Такого богатства хватит на всех, и даже с излишком. Поскольку луну, отражённую в реке, можно унести в ладони. И её не убудет в реке, совершающей свой путь к Океану...

Так устроена жизнь.


Я выверну карманы: «На!..

Нет ничего из пустословья,

когда за окнами луна

кладёт лучи мне в изголовье.


Когда ручьи бегут за мной,

как псы, голодные разлукой,

и пахнет зимняя – зимой

судьбой отпущенная мука.


«Лишь волхованье», – скажешь ты

и будешь прав, мой друг! Весною

мир полон лёгкой красоты

с её прозрачной глубиною.


Рецензии