Увертюра. Ouverture

У всех историй старт один.
Ничто не ново под луной:
Чтобы зажглась звезда,
Другая гаснет пусть.

Конечно, всё: случай и дождь,
Гитары звук и ночь –
Поверьте,
У всех есть взгляды и слова,
И есть история своя.

Не слушайте, что говорят!
Любовь всего главней,
Все любить должны,
Так сильна любовь, а потом
Невольно, в тишине
Мы в память сердца перейдём.

У всех историй старт один.
Ничто не ново под луной.
А я вам расскажу вот эту –
о Ромео
и Джульетте.

11 – 12, 14, 17 – 19, 24 июня 2014 г.,
18 – 19 августа 2021 г.

Toutes les histoires commencent pareil.
Rien de nouveau sous la lune.
Pour qu’une ;toile s’;teigne
Il faut qu’une autre s’allume.
 
Bien s;r, la pluie et le hasard,
La nuit et les guitares -
On peut y croire
Chacun ses mots, et ses regards
Toutes les histoires ont leur histoire.

N’;coutez pas ce qu’on vous raconte!
L’amour, y’a que ;a qui compte.
On s’aimera toujours
On s’aimera si fort
Et puis, doucement, sans le vouloir
On passe du c;ur, ; la m;moire.

Toutes les histoires commencent pareil.
Rien de nouveau sous la lune.
Voici celle,
de Rom;o
et Juliette.


Рецензии
Kyrill, it is a wonderful libretto, if it is the right name for a rock opera.
I love your French as well.
So I wish you good luck and fortunę on your way, because your translations are worth an enjoyable reading!
I am your absolutne fan. Even your name sounds very cool and sympathetic to me.
Best regards,
Kristina

Кристина Гранта   04.05.2022 21:13     Заявить о нарушении
На самом деле это мюзикл.

Кирилл Грибанов   05.05.2022 14:00   Заявить о нарушении
))) oh, i beg my pardon!

Кристина Гранта   05.05.2022 18:10   Заявить о нарушении