Из книги "Я твой поэт, Добрянка!" (Которая будет отпечатана в типографии Макеева "Сальмо-Тайм").
Из Г. Гейне.
Хотелось бы мне порезвиться,
Но дамы об этом не чуют.
В сторонке кого-то врачуют.
И мне остаётся — поститься*.
— / — — / — — / —
_____________________
*Тут звучнее была бы рифма «порезвиться-беситься», но, по точности перевода, написанное — правильно.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.