Ах, пардон за мой French. Авт. перевод м англ

Я не знаю,что вдруг на тебя нашло.
Ты вошел и стало вдруг светло!
Ты чартером летел?
Мильон вдруг заимел?
Значит время надеть туфельки пришло!

Я хочу идти дорогою,как раньше без помех,
Где вальсируешь ты лучше всех!
В мае сад твой здесь цветёт,
Хоть снегом заметёт-
Во всём тебя здесь ждёт успех!

Припев:

Ты должен быть (должен быть)
Гаудини в жизни,милый мой.
И не можешь ты понять(ты понять)-
Что не стану я твоей женой...
Ведь я всё-таки же леди,
Нет я не из тех девиц.
Несмотря на твои речи,
Знаю я,что ты не принц.
Нет,со мной не будешь рядом-
Я смогу тебя извлечь.
И послать тебя мне надо...
Ах,пардон за мой French.

Мнишь себя,что ты секс-символ
И болтаешь всем,где ты бывал.
Но скажу я по секрету-
В паспорте печати нету.
Ты не видишь-в переделку ты попал.

Зачем тонешь в море болтовни?
На дне ты прячешься,чтоб не нашли.
Ты всё же отдохни,
Себя во всём вини.
Мечты уйдут- останешься один.

Припев:

Это перевод песни "Excuse My French" в исполнении Caro Emerald.Спасибо за комментарии.


Рецензии