Пылающий дирижабль пустослова

  Последняя новость произвела на меня эффект петарды, взорвавшейся в собственных руках.
  Кто-то из пишущих коллег, пребывающих в победном марше над собой, обвинил меня в плагиате, добавив: "Заполнять мозг пустыми фразами и броскими заголовками без подголовников - мартышкин труд!"
  В виде доказательства приводились две мои, ставшие летучими фразы:
  Первая: "Между девушкой на солнечном пляже и луком на сковородке есть много общего - они подрумяниваются".
  И соответственно вторая: "Его кровеносные шарики - жители пещеристых тел ликовали при наполнении ч..."
  Меня охватило чувство заброшенного на заднее сидение на съедение к волкам.
  Да, разве это плагиат, если я, донимаемый читательским подозрением и привыкший шагать по трупам слов, изменил всё до неузнавания и после?
  В отличие от профессиональных писак детективов я не собирал любительский компромат на себя - я его коллекционировал, приберегая особо пикантные сюрпризы для объектов вожделения - нимфеток.
  Не всегда производительная подённая работа на раздаче комплиментов этим недомеркам утруждала, кое-что развлекало тоже, внося существенные изменения в мои не далеко идущие планы.
  И до этого меня-антипатичного воздыхателя покидали женщины, но не ясное сознание полного достоинства.
  И всё же, увидев фланирующую по набережной Элизабет, я загорелся не как мальчишка, а на манер дирижабля "Гинденбург", завершавшего 6 мая 1937 года трансатлантический рейс, при выполнении посадки на главной воздухоплавательной базе военно-морских сил США в Лейкхёрсте штат Нью-Джерси.
  Хотя, если как следует разобраться в себе, когда дома ждёт жена, а за углом в ресторане ужин с любовницей, вспоминаешь, что моя носильная фамилия - краМ нилднЭ больше голландская чем немецкая, поэтому значительных фатальных жертв при любовном пожаре с моей стороны не предвиделось.


Рецензии