Морские пейзажи

Предчувствие

I
Легкий ветер, мне в волосы ленты
Вплети голубые,
Позови меня в путь —
В этот раз я пойду за тобою!

Легкий ветер, веди меня вдаль,
Я предчувствую песню прибоя,
И простор побережий,
И воздух, пропитанный солью.

Легкий ветер, оставим былое, забудем печали,
Ты давно мое сердце заполнил
Своими мечтами,
И теперь оно грезит, что стало
Стремительной чайкой!

II
                …время обретает вновь свободу…
                София де Мелло Брейнер Андресен
Где-то там, далеко-далеко, сверкает
Море быстрой волною,
Где-то там набегает на берег
Песня прибоя.

Этот рокот в прошедшем, и ныне,
И в предстоящем,
Словно время стало свободным
Или совсем прозрачным.

III
Свежий ветер зовет
Меня в дальнее странствие,
Чтобы славить восход,
Чтобы древнее, дивное и бескрайнее
Праздновать!

Динь, динь, динь!
Над моей головой зазвенели его колокольчики:
Впереди — безграничная синь,
Соль, и скалы, и золотая солнечность!

Я с тобой, за тобой свежий ветер-искание,
Голос твой надо мной будто бы заклинание!

IV
Буду слушать, как сквозь меня пролетает ветер,
Буду видеть, как сквозь меня высокие звезды светят.

Все мои корабли на заре
Уйдут в бескрайнее море.
И зазвучит в моем сердце
Древняя песня прибоя.

V
Легкий ветер свежестью веет,
Безграничная даль светла,
А над самой поверхностью моря
В самом чистом утреннем свете
Горизонт распростер крыла.

VI
На прозрачных и тихих волнах
Тает солнце, мерцанием дробясь,
И сплетается новая вязь
На прозрачных и тихих волнах.

Разобьется и снова един
Этот круг, этот блеск золотой,
И волны переменный изгиб
Разобьется и снова един.

Нежный шум, а вокруг — тишина,
В свое сердце теперь загляни
И увидишь в нем волны одни
И лучей золотых письмена.   

У моря
                К Е. С.
                Море — великое чудо земное
I
Как всеохватно и пронзительно легко
Единое и цельное мгновение:
Вдали — игра летучих облаков,
И свет так чист, как будто откровение.

II
Слышится в песне прибоя
Самый древний язык
(которого не изучить
ни по одной из книг).

Даль все так же чиста,
Ветер все так же дик.
Море прекрасно всегда,
Во всякий миг.

III
Перекатами, переливами
Море живет шумливое.

В волны смотрится вечность,
Синий простор уходит в необозримое.

Взглядом касаешься грани,
И замирает дыхание.

IV
Здесь дыхание пейзажей
Глубокое и голубое,
Воздух на вкус соленый,
Ветер веет свободой.

И горизонт — слияние
Двух взглядов влюбленных,
Звонкой волны морской
И небосвода.

V
Волн бушующих рокот,
Смятение белых чаек —
Шторм на море.

VI
Небо одето в синий,
Волна — во все голубое,
А на закате золотом
Расшиты ее наряды,
Неуловимых отблесков
Зажжены мириады,
И однажды об этом
Самым прозрачным голосом
Спеть могли бы наяды.
 
VII
Здесь лучшая песня — это
Вечный рокот прибоя.
Здесь лучший спектакль — солнце,
Сходящее в море.

VIII
Расплескалось, распелось море
Белой пеной, прозрачным звоном.
В глубине бирюзово-зеленой
Царство тайны, и сна, и покоя.

Но об этом ли песня прибоя?

Солнце медлит над самой чертою,
Предзакатно мерцающим блеском
Неустанно плетет арабески,
Наряжая волну в золотое.

Но об этом ли песня прибоя?

Или в нем отдается иное
Древним эхом, все так же певучим,
И мгновенное, и вековое
Сочетаются в танце созвучий?

IX
Минимализм безмерного:
Синее-синее море,
Все открытое небо,
И только одна черта —
Горизонт между ними.

X
Мерные волны тают,
Накатывая на берег,
Море — это врата,
Это раскрытые двери.
А там за ними — свобода,
К которой неприменимо
Слово «время».

XI
                Соприкасая вечное и мгновенное
Синие волны встают, выгибая спины,
И застилают берег прозрачной пеной.

Медный солнечный свет расплескался над морем —
Белые чайки летят сквозь розоватый закат.

XII
Ветер размыкает круги,
Но чертит над морем спирали.

Линией горизонта
Крылатый простор окольцован.

Солнечные лучи
Ведут к единому диску.

Древность эхом звучит
В этом мгновенном «вдруг».

Море само — разомкнутый,
Но круг.

XIII
Темнота не опустится — нет,
Она упадет,
Так же, как падает занавес,
Когда уже сыграна пьеса.
И сокроется вдруг
От глаз — твоих и моих —
Все, что было блистательно
И чудесно.

Сочи, 2021


Рецензии